USD$46.46

Destornillador eléctrico e inalámbrico
[9073]

Destornillador eléctrico e inalámbrico1

En Almacén. 

Precio total, y este producto está disponible con envío gratis

Ver condiciones  

Plazo de entrega: realiza tú pedido ya y lo obtendrás en 1 día en ciudades o en 3 días en municipios.

Enviado y vendido por aconstructoras.com

Descripción: 


Estado del producto: Nuevo

Características del producto 


Con cargador de 2.4V
150 RPM
20 lb de torque, trabajo liviano

 

ATORNILLADOR INALAMBRICO DE 2.4V
 
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Cat. No. 9070
 
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• PARA CARGAR: Cargue durante 12 horas antes de usar por
primera vez.
• PARA OPERAR: Gire el collarín negro hacia la posición marcada
POWER. El botón color naranja deberá estar en posición hacia
adelante/reversa y  oprimido para que la herramienta funcione en
cualquier sentido. Cuando el botón está al centro, está en posición
de seguridad y no funcionará.
• PARA INSTALAR UNA PUNTA: Inserte la punta con firmeza dentro
de la cavidad de la flecha hasta que asiente en su sitio. Si la punta
no se ajusta a la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las
instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos
acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o vapores.
Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada
(con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y
sistemas de alimentación con conexión a tierra.
Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías,
radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su
cuerpo hace tierra.
NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha
humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riego de choque eléctrico.
Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión
marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques eléctricos.
 
SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al operar
herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.
Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su
cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada en
una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.
No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el
equilibrio. El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos. Deben emplearse máscaras
contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas
de seguridad.
 
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de
trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.
No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. La
herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las
especificaciones para las que se diseñó.
No emplee la herramienta si el interruptor no funciona. Cualquier herramienta que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte la clavija de la alimentación de corriente antes de hacer cualquier ajuste,
cambio de accesorios o antes de guardarla. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
®
• Guarde fuera del alcance de los niños o de otras personas no calificadas las
herramientas que no emplee. Las herramientas son peligrosas en manos inexpertas.
• Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte limpias y afiladas. Las
herramientas cuyas piezas de corte han recibido mantenimiento y están bien afiladas son
menos propensas a atascarse y son más controlables.
• Verifique la alineación de las piezas móviles, rupturas y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la operación de la herramienta. Si su herramienta
está dañada, hágale servicio antes de usarla de nuevo. Se originan muchos accidentes
debido a herramientas con poco mantenimiento.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo
de herramienta. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden volverse
peligrosos en otra.
 
SERVICIO
• El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El
servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de
lesiones.
• Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección de mantenimiento de este
manual. El uso de partes no especificadas o las fallas al seguir las instrucciones de
mantenimiento pueden originar riesgos de choque eléctrico o lesiones personales.
 
REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en
que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con
un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar
un choque al operador.
 
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que
se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos
de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts SPM ....................Golpes por minuto
A ..........................amperes Hz........................hertz
W ..........................watts min ......................minutos
........................corriente alterna ....................corriente directa
n
o..........................velocidad sin carga
........................construcción clase
II
............................
erminales de conexión a tierre
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 
reciprocaciones
por minuto
CARGA DEL DESTORNILLADOR
Antes de intentar cargar su destornillador, lea a conciencia todas las instrucciones de seguridad.
Para cargar su destornillador,
siga los pasos descritos a continuación.
1.
Conecte el cable de salida del cargador en la toma que se encuentra en la mitad posterior
del mango del destornillador,
como se observa en la Fig. 1. El destornillador puede colgarse
del orificio moldeado en el mango cuando se esté cargando o para guardarlo, como
se
ilustra en la Figura 2.
2.
Conecte el cargador a cualquier toma de corriente eléctrica estándar.
NOTAS SOBRE LA CARGA
Nota: La herramienta viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla, debe cargarse
durante 12 horas.
1.
El cargador funcionará mejor a la temperatura normal de una habitación.
2.
La clavija del cargador y el mango de la herramienta pueden calentarse durante la carga.
Esto
es normal y no indica ningún problema.
3.
Puede dejarse la herramienta en carga tanto tiempo como se desee. Se requiere un periodo
mínimo de 12 horas para recargar un destornillador completamente descargado.
4.
Para la mayoría de los trabajos de reparación, una carga de 3 a 4 horas es adecuada.
ADVERTENCIA: Cuando desconecte el destornillador del cargador, asegúrese de
desconectar primero el cargador de la toma de corriente, y después el cable del cargador de
el destornillador.
Instrucciones de operación
REMOCION E INSTALACION DE PUNTAS
Para instalar una punta simplemente insértela en la cavidad de la flecha hasta que asiente
en su sitio. Para retirar la punta, tire de ella hacia fuera en línea recta. Si la punta no asienta
en la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
OPERACION EN MODO DE CORRIENTE
Hacia adelante
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la derecha, alineándolo con la flecha que apunta
hacia adelante.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
1
3
Reversa
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la izquierda, alineándolo con la flecha que apunta
hacia atrás.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
OPERACION EN MODO MANUAL
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hasta la posición  marcada
MANUAL.
• Use la herramienta como cualquier destornillador convencional  manual. Con el collarín
en esta posición, el botón de marcha hacia adelante/reversa no se acciona.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzca ningún líquido en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta
en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (que no se especifiquen en este manual)
deberán ser efectuados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio
calificado que utilicen siempre refacciones originales.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Black & Decker se lubrican apropiadamente en la fábrica y están listas
para usarse.
 
PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado puede ser
peligroso.
 
REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS
Antes de intentar desarmar esta herramienta, enciéndala y hágala funcionar  en cualquier
sentido hasta que se detenga para asegurar la descarga completa de las baterías. Utilice un
destornillador de punta plana para desenganchar la pinza de la parte posterior de la unidad.
Retire la pinza de la herramienta. Tire de la caja de engranes hacia fuera. Separe las dos
mitades del cuerpo y encontrará las baterías. Levante las baterías y tire de ellas hacia fuera
de los sujetadores de las terminales. Consulte la sección “Información de servicio” para
cambiar las baterías.
 
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Las baterías recargables de níquel-cadmio que se utilizan en este destornillador durarán a lo
largo de muchos ciclos de descarga. Cuando eventualmente dejen de funcionar, Black &
Decker las reemplazará a un costo razonable. Le ofrecemos un red completa de centros de
servicio propiedad de la compañía a lo largo de todo el país. Todos los Centros de Servicio
Black & Decker cuentan con personal entrenado para proporcionarle a nuestros clientes
servicio eficiente y confiable para sus herramientas.
Si usted necesita asesoría técnica, reparaciones o refacciones genuinas, comuníquese con
el centro Black & Decker más cercano a usted. 
 

 

 

Comentarios
Fabricantes
Búsqueda rápida
 
Use palabras clave para encontrar el producto que esta buscando.
Búsqueda avanzada
Información
Condiciones de envio y devoluciones
Quienes Somos
Condiciones de uso
Contáctenos
Banner
Monedas
1 x Rayador punta tungsteno
1 x Barra de acero corrugada G-60 1", varilla
1 x Argolla Hamaca diámetro anclaje 16 mm caja de 10 unidades
1 x Cizalla de tijera de 36"
1 x Argolla Hamaca diámetro anclaje 16 mm caja de 10 unidades
1 x Gancho para hamaca o chinchorro para cuatro anclajes
1 x Bisturí en aluminio trabajo pesado
1 x Alcayata con tapa inoxidable para colgar chinchorro o hamaca
1 x Medidor de monóxido de carbono (CO)
1 x Juego de cuchillas repuesto para bisturí -10,209 Stanley. Corta formica y linoleo. 3 unidades
1 x Pontón Diseño estructural
1 x Alcayatas para colgar chinchorro o hamaca tapa colonial
1 x Pala redonda No. 4 mango plástico
1 x Alcayata para colgar chinchorro o hamaca tapa colonial
1 x Plano Box Culvert doble, 2 cajas (tubos) de 1 m x 3 m x 6 m cada una
1 x Par alcayatas para colgar hamaca o chinchorro con tapa negra
1 x Cuchilla repuesto para bisturí -10,209 Stanley. Corta formica y linoleo.
1 x Fresa tungsteno de 1/4"x1" rutear y rebordear formica
1 x Selecciona el producto a importar
1 x Presupuesto Apartamento en obra gris 350 m2 de construcción
1 x Levantamiento topográfico hasta 1,000 m2
1 x Broca Tungsteno para muro 1/4" x 4"
1 x Anclaje, chazo plástico 1/2"
1 x Broca Tungsteno para muro 5/16" x 5"
1 x Esmeril de Banco 6" 152mm 1/2 HP
1 x Aplicación para modelación de sistemas de tránsito, vial, para android, PC
2 x Super Combo con más de 7770 ejemplos de Análisis de precios unitarios APU en EXCEL, Pack
1 x Broca Tungsteno para muro 1/2" x 6"
1 x Broca Tungsteno para muro 3/16" x 4"
1 x Anclaje, chazo de 1/4" con broca de 15/64" , 26 piezas
1 x Levantamiento topográfico de franja de terreno para diseño geométrico hasta 1 Km de vía
1 x Punto agua fria PVC 1/2"
1 x Puente bailey de 27 m de longitud y 4.50 de ancho, presupuesto de construcción
1 x Diseño de pavimento por unidad homogénea de diseño, según cbr y tránsito
1 x Broca Tungsteno para muro 3/8" x 5"
1 x Anclaje, chazo plástico 1/4" , 100 unidades
1 x Broca AR larga DE 1/8" X 5 3/8"
1 x Broca para muro tipo SDS de 3/4" X 10 X 12"
1 x Alicate con mango dieléctrico de 8"
1 x Conversión de unidades
1 x Anclaje, chazo plástico 1/4" , 1000 unidades
1 x Broca de Tungsteno para concreto tipo SDS + plus de 3/4"
1 x Alicate electricista de 8"
1 x Presupuesto Apartamento en obra gris 100 m2 de construcción
1 x Levantamiento topográfico de 200 hectáreas, perímetro, loteo, desenglobe, división de predios
1 x Anclaje, chazo plástico 5/16" largo estriado
2 x Cartilla con más de 7770 ejemplos de Análisis de precios unitarios APUs en PDF
1 x Terreno, predio, lote precio por 1m2
1 x Adaptador SDS plus para taladro
1 x Anclaje, chazo plástico 1/4" estriado
1 x Alicate de 10" con aislante
1 x Replanteo Arquitectónico X 1 m2
1 x Punto desagüe sanitario pvc 4"
1 x Anclaje, chazo plástico 1/4" x 1 1/4" con tornillo, 1000 unidades
1 x Publicación de inmuebles para comercialización en AConstructoras.com
1 x Edificio nuevo de 30 plantas y 24495 m2, presupuesto de construcción
1 x Alicate electricista de 8" profesional
1 x Cinta métrica 100 m en fibra de vidrio, Hectómetro
1 x Residente de obra
1 x Ver formas de pago AConstructoras.com
1 x Señal (grupo 4). Tablero en lámina galvanizado de 60cm*75cm, calibre 16, reflectivo tipo 1. (delineador de curva horizontal)
1 x Teja caballete termoacústico
1 x Prueba de polígrafo
1 x Cancha con césped sintético, detalles constructivo, Combo de planos de ejemplo
1 x Señal baño autoadhesiva 22 cm X 15 cm de poliestireno
1 x Señal (grupo 3 ferrocarril) (SP-54). Tablero en lámina galvanizado de 2,4m*0,3m, calibre 16, reflectivo tipo 1.
1 x Plano Box Culvert 1 m x 1 m x 7 m Alto x Ancho x Largo
1 x Bosch Taladro destornillador inalámbrico de 3/8" - 14.4V 0-450/0-1720Rpm 2 baterías 25 posiciones torque 30 / 72 Nm
1 x Desmonte de cielo raso x 1 m2
1 x Conector Transversal de Puesta a Tierra Tipo TGC WR 5/8 - 2/0 AWG
1 x Teja termoacústica 3 m x 0.78 m
1 x Destornillador inalámbrico de 4.8V escualizable con 10 puntas y
1 x Combo edificio: Ejemplo de diseño hidráulico y sanitario de un edificio, red de agua potable, contra incendios, servidas y lluvias, Hojas de cálculo .xls hidrosanitario
1 x Demolición muro de ladrillo de espesor menor a 0.15 m. con retiro x 1 m2
1 x Caballete Teja termoacústica
1 x Cortasol metro cuadrado
1 x Señal Extintor autoadhesiva 22 cm X 15 cm de poliestireno
1 x Diseño arquitectónico de colegio x 1 m2
1 x Clavija caucho trifilar 50A 250V trifásica
1 x Diseño hidráulico, agua potable fría, de casa o edificio, Hoja de cálculo .xls
1 x Diseño arquitectónico de casa personalizada x 1 m2
1 x Destornillador tester probador de fase
1 x Motor de cremallera para puerta corrediza
1 x Llave en bronce con rosca para agua de 1/2"
1 x Edificios, análisis de precio unitario: EXCEL
1 x Cinta métrica encauchetada de 50 m en fibra de vidrio
1 x Cinta métrica 30 m en fibra de vidrio
1 x Alambre cobre desnudo calibre 12
1 x Plano Box Culvert 1 m x 1.5 m x 8 m, ejemplo
1 x Director de obra
1 x Límites de Atterberg (líquido y plástico)
1 x Diseño arquitectónico de clínica x 1 m2
1 x Filtro de yeso en acero inoxidable calibre 18 de 300 x 300 x 300 mm + patas
1 x Cuchara en aluminio para toma muestras
1 x Pegante epóxico ultrafuerte 22 gr
1 x Combo: Diseño y cálculo sistemas de una planta de tratamiento de agua potable, PTAP, ejemplos en xls EXCEL
1 x Casco dielectrico ajuste rachet con araña y tafilete color blanco
1 x Dosificación de cloro líquido para tratamiento de agua en un acueducto, Hoja de cálculo con Diseño hidráulico
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2 m x 6 m
1 x Muro de contención Plano de ejemplo estructural
1 x Varilla de cobre polo a tierra 5/8" x 1,50 m
1 x Decámetro en acero
1 x Casco de seguridad blanco dieléctrico en polipropileno
1 x Casco dieléctrico color Azul
1 x SISOMA
1 x Señal (grupo 2). Tablero en lámina galvanizado de 1,2 m*0,4 m, calibre 16, reflectivo tipo 1.
1 x Motobomba a gasolina 2"
1 x Puente peatonal cercha en madera, plantilla de ejemplo para un presupuesto de la construcción, con cálculos que incluyen Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Casco industrial amarillo en polipropileno
1 x Gricol Llave para agua de 1/2" cromada pesada con rosca
1 x Destornilladores de 1/8" x 2 1/2" juego de 2 unidades con clip
1 x mecánica de materiales
1 x Motobomba diesel 10HP alta presión en hierro 3"x 3"
1 x Destornillador doble faz con 10 puntas
1 x Mezcladora 1 bulto, alquiler x hora
1 x Señal (grupo 1). Tablero en lámina galvanizada de 75cm*75cm, calibre 16, reflectivo tipo 1.
1 x Dañamos tu ignorancia, Clase virtual personalizada de arquitectura, ingeniería por hora, tutoría
1 x Atornilladores aislados 1000V para electricidad 6 unidades
1 x Cinta métrica de 20m en acero
1 x Grata acero circular de 4" * 3/8" * 5/8" trenzada
1 x Teja termoacústica
1 x Telurómetro
1 x Box Culvert construction plans 1 m x 1 m x 6 m Height x Width x Length
1 x Teja termoacústica 1 m2
1 x Potencia necesaria de la bomba para transportar agua, en caballos de potencia, hoja de cálculo .xls excel
1 x Señal Alto voltaje autoadhesiva 22 cm X 15 cm
1 x destornillador inalámbrico de 3.6V más 13 accesorios
1 x Destornillador eléctrico e inalámbrico
1 x Atornillador Inalámbrico Starke
1 x Memorias de cálculo, Planos de construcción y cantidades de obra de un Box Culvert, diseñado de acuerdo a sus necesidades
1 x Casco dieléctrico rojo
1 x Kiosco de 40 m2 en autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Bocatoma de fondo para acueducto, Hoja de cálculo con Diseño hidráulico
1 x Hawk Grata acero circular trenzada 6" X 3/8" X 5/8
1 x Pistola neumática para engrase alta presión conexion 1/4 NPT
1 x Cinta métrica de 30 m en acero
1 x Diseño arquitectónico de casa por unidad desde
1 x Moppa
1 x Hawk Grata acero circular trenzada 6" X 3/8" X eje 7/8
1 x Sonda acero para cablear de 1/8" X 60 m
1 x Tafilete para casco con cordón anticontusión
1 x Señal ruta de evacuación autoadhesiva 22 cm X 15 cm
1 x Hora de ingeniero especialista
1 x Rebordeador para tubo de 3/16" a 5/8"
1 x Grata acero circular trenzada 6" X 3/8" X 5/8"
1 x Plano de un Portón y cerramiento en Malla con tubos en acero, plano de ejemplo dwg
1 x Motobomba diesel de 10HP 3"x3" 70m.c.a 650lt/min
1 x Trampa de aceites, en acero inoxidable calibre 20 de 300 x 300 x 250 mm
1 x Puente peatonal atirantado en madera, plantilla de ejemplo para un presupuesto de la construcción, con cálculos que incluyen Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Diseño remodelación 1 m2
1 x Size a Pump, Necessary power of the electric pump to transport water, in horsepower, spreadsheet .xls excel
1 x Sonda para cablear de 30 m
1 x Barbuquejo de tres puntos de apoyo
1 x Herramienta multiusos modelo BLAST con navaja
1 x Sonda fibra de vidrio para cablear de 11 mm X 100 m
1 x Amarres de teja
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2 m x 5 m
1 x Levantamiento de redes domiciliarias, precio por 1 m2
1 x Diseño estructural y memoria de cálculo muro de contención desde
1 x Casco dieléctrico
1 x Herramienta multiusos Leatherman modelo WAVE
1 x Diseño autosustentable earthship desde
1 x Casco standar con araña y tafilete color azul
1 x Diseñe cómo será su hogar
1 x Conector Transversal de Puesta a Tierra Tipo TGC para Varilla Cooper Weld
1 x Batería sanitaria , autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Señal (grupo 5). Tablero en lámina galvanizado de 0,90 m*1,13 m, calibre 16, reflectivo tipo 1. x m2
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2.5 m x 7 m
1 x Casa personalizada, selección de materiales
1 x Potencia necesaria de la bomba sumergible, para transportar agua, en caballos de potencia, hoja de cálculo .xls excel
1 x Motor de cremallera para puerta corrediza hasta 1000 kg
1 x Teja termoacústica
1 x Atornillador/Taladro Inalámbrico
1 x Señal autoadhesiva 22 cm X 15 cm de poliestireno
1 x Casco dieléctrico x 3 unidades
1 x Molde toma muestras de concreto 3" x 6" ( Camisa )
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2 m x 8 m
1 x Conector Transversal de Puesta a Tierra Tipo TGC 5/8 - 8 - 10 AWG
1 x Grata Acero 4 x 12 hileras con mango plástico largo
1 x Consulta sobre procesos constructivos
1 x Prevención
1 x Potencia necesaria de la bomba eléctrica para transportar agua en un sistema de riego, en caballos de potencia, hoja de cálculo .xls excel
1 x Diseño arquitectónico de Bodega x 1 m2
1 x Motobomba motor a gasolina
1 x Casco naranja industrial en polipropileno
1 x Diseño arquitectónico de edificios x 1 m2
1 x Apartamento personalizado, selección de materiales
1 x Jaz Grata acero circular trenzada 6" X 3/8" X 14 mm (5/8") multirosca
1 x Plano Box Culvert 1 m x 3 m x 6 m
1 x Hora de ingeniero
1 x Decámetro en fibra de vidrio
1 x Herramienta multiusos con alicate 24 en 1
1 x Motobomba diesel 10HP 3" x 3" con carro
1 x Grata de copa de 4" X 14mm trenzada
1 x Conector Transversal de Puesta a Tierra Tipo TGC WR para Varilla Cooper Weld 5/8 - Cable # 1/0 AWG
1 x Cemento conductivo 15 Kg
1 x Geotextil tejido T-2400--Rollo 539 m2
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2.5 m x 6 m
1 x Plano Box Culvert 1 m x 1.5 m x 6 m
1 x Señal autoadhesiva 22 cm X 15 cm de poliestireno
1 x Clase virtual personalizada de ingeniería por hora, tutoría
1 x Sonda para cablear 4.5 m
1 x Dewalt Grata acero circular trenzada 6" X 3/8" X 5/8
1 x Plano Box Culvert 1 m x 2 m x 7 m
1 x Asignación y cálculo de cargas de una losa o placa nervada en una dirección o aligerada en concreto reforzado, Hoja de cálculo .xls
1 x Rebordeador de tubo de 3 mm- 19 mm
1 x Destornillador ratchet con 10 puntas pala y estrella
1 x Casco industrial amarillo
1 x Varilla de cobre polo a tierra
1 x Juego de gratas para taladro 5 unidades
1 x Teja termoacústica
1 x Brocas para madera tipo brad de 1/8" a 5/16" juego de 5 piezas
1 x destornilladores aislados para electricidad juego 7 piezas
1 x Motobomba a gasolina 3"
1 x Señal autoadhesiva 22 cm x 15 cm riesgo biológico
USD$8,615,447.17
Fabricante
Black and Decker1
Otros productos
Compartir producto
Compartir via email Compartir en Facebook Compartir en Twitter
Idiomas

Fin del Contenido

Error